Язик до БЕБ (не) доведе
17.09.2021
Тиждень тому новий керівник Бюро економічної безпеки Вадим Мельник поскаржився, що не встигне запустити роботу нового відомства до 25 вересня. В інтерв’ю Ліга.Нет очільник БЕБ висловив сподівання, що запустить роботу до листопада. Поки що, за його словами, з ним працюють лише два його позаштатні радники – Олена Карпінська та Володимир Костенко. Саме з ними він розробляє концепцію відомства.
У неділю оголосили склад громадської ради БЕБ – і вона виявилась не такою, як очікували в керівництві, принаймні, це не ті люди, яких рекомендували лояльні до Мельника блогери. Громадські організації кинули клич у соцмережах і зібрали за своїх кандидатів понад 23 тисячі голосів.
Тепер цікаво, чи зможе Мельник провести за собою своїх “11 друзів Оушена“. І одним з таких маркерів може стати тест з української мови. До того ж, як виявилось, не всі представники близького кола Мельника змогли його скласти.
З 16 липня набрали чинності норми закону “Про забезпечення функціонування української мови як державної”. Крім тих, які зачіпали кіноіндустрію, телебачення та екскурсії, там були й ті, які змінили життя державних чиновників.
Саме з цієї дати, переходячи на нову посаду, крім решти тестів та документів, така особа має підтвердити належний рівень знання державної мови.
Вочевидь, що ніхто не чекав, що ці норми таки запрацюють, а відповідно і готувались у пів сили. Раптом з’ясувалось, що перший варіант тесту занадто довгий, а службовці, які вирішили шукати нову роботу, не можуть знайти час і місце, щоб скласти свій тест.
“Я майже два місяці шукав час і місце, щоб скласти тест у Києві. Легше було окремим міністерствам, яким дозволили з 1 вересня створити для цього власні платформи”, – каже держслужбовець Олександр, який вирішив змінити місце служби.
Наприклад, один з фіналістів конкурсу на директора вже згаданого Бюро економічної безпеки Василь Горбаль, щоб скласти тест, мусив швидко їхати в Кропивницький. Про що повідомив у себе в Facebook.
“Нам треба було здавати терміново. В той день в Києві не було вільних місць. Можна було здати в Сумах, Кропивницькому чи Ізмаїлі. Ми з водієм вирішили, що їхатимемо в Кропивницький”, – розповів Цензор.НЕТ Горбаль.
Слід зазначити, що в один день з ним мав тест здавати і Вадим Мельник. Цікаво, яке місто обрав він.
Зараз учасники тестування, крім пошуку місця, скаржаться ще й на обмежений час тесту і незграбну адмінку.
“Адмінка тесту зроблена досить кострубато, треба її уважно вивчити перед тим як здавати тест. У мене не збереглись перші 4 відповіді, хоча начебто все зберігалось, довелось кликати адміна. Також у багатьох є проблеми з тим, що вони неправильно записують свій монолог і він зникає”, – розповідає Олександр.
“Тест, навіть якщо порівнювати його з іншими тестами на знання законодавства, – достатньо складний. Крім того, часу на нього обмаль – 20 хвилин на 29 питань”, – зауважує ще один учасник тестування.
Ті ж, хто здавав тест ще в липні, кажуть, що часу їм було вдосталь. Але оскільки охочих було занадто багато, то Кабмін вніс зміни до своєї постанови та скоротив частини іспиту.
“Через низку факторів Кабмін вніс зміни до постанови №409 і, якщо з 16 липня по 8 серпня іспит тривав дві години і складався з трьох частин (тест, текст і монолог), то зараз він триває 30 хвилин і містить лише дві частини (тест і монолог)”, – пояснила керівниця Національної комісії зі стандартів державної мови Орися Демська Цензор.НЕТ.
Вона визнає, що не все вдалося зробити ідеально через малочисельний склад комісії та брак коштів. Втім, коментуючи скарги певних держслужбовців, що їхні здібності оцінили неправильно, Демська зауважує, що в екзаменатора навіть для оцінки монологу є чіткі параметри.
Ще на початку серпня голова Виконавчого комітету реформ в Україні Михеїл Саакашвілі заявив, що нове тестування стало новою нивою для хабарництва.
За його словами, через велику тривалість конкурсу та велику кількість бажаючих його скласти “зараз прийом нових службовців повністю заблокований”, а тому дехто просто платить від 200 до 2000 доларів, щоб отримати потрібний сертифікат.
Демська каже, що такі звинувачення дуже серйозні і тому вони звернулись до МВС, щоб провести розслідування. Голова комісії також визнає, що дехто з конкурсантів пробував на перших етапах гратися з правилами і що не всі локації забезпечені камерами спостереження.
“Загалом на локаціях є відеоспостереження, хоча і не на всіх, але проблема в тім, що в комісії лише 16 осіб, які забезпечують на сьогодні 16,5 тисяч місць іспитових, і ви розумієте, що фізично ми не в змозі спостерігати за цією історією, тому ми звернулись по допомогу до МВС”, – пояснює пані Орися.
“На кожній локації є інструктор і він повинен перевірити, щоб така історія не відбулася. Якщо ви мене запитаєте, чи всі інструктори доброчесні, то я схильна сказати, що так. Але ми підписали меморандум з МВС і відпрацьовуємо механізм, щоб додатково перевіряти і роботу інструкторів, і роботу локації, і тих, хто складає”, – наголошує Демська.
Так чи інакше, щоб отримати перепустку на державну посаду, на іспиті з української мови треба набрати результат 70-90%.
Судячи з учасників іспити, співробітники ДФС зараз теж взялись активно складати іспити, щоб перейти на іншу роботу. Хоча дехто з них не досягає бажаного результату. Наприклад, керівник ДФС у Донецькій області Олег Остроухов подав скаргу до комісії на результати іспиту. Але після перегляду його результат зріс лише з 60% до 62%, що не дозволяє претендувати на посаду держслужбовця.
Твєрдохлєб Анастасія Олександрівна працювала в управлінні ДФС в Дніпрі. У вересні вона оскаржила свої результати іспиту з української мови та була допущена до перескладання.
Сабуров Сергій Павлович – заступник начальника в Офісі великих платників податків ДФС отримав 10 вересня відмову в оскарженні своїх результатів на іспиті з української мови. Він набрав лише 59%.
Начальник відділу ГУ ДФС в Києві Володимир Шульга отримав за знання мови лише 43% і також не зможе взагалі претендувати на посаду держслужбовця.
Але значно цікавіше подивитись на те, хто з близького оточення Мельника вже пішов складати тести з української. Кілька місяців тому прізвища ци людей засвітив нардеп Андрій Холодов.
Вже склав іспит Вадим Шубін – в.о. начальника ГУ ДФС Києва та отримав на тестуванні 100%. Такі результати рідкість. І можна лише сподіватись, що там все відбулось чесно. Адже результати інших друзів Мельника змушують замислитися.
16 серпня, ще до оголошення переможця конкурсу на голову БЕБ іспит з української мови пішов складати один з головних наближених до Мельника Володимир Ткаченко. Тоді він отримав результат лише 59%. З таким балом він би не зміг претендувати на посаду держслужбовця.
Але вже 7 вересня Ткаченко пересклав іспит і отримав результат 78%. Після чого отримав сертифікат. Але з номером першого складання іспиту.
Загалом, перездавати іспит можна лише за 4 місяці, але кандидати досить часто подають скарги, посилаючись на технічні збої. Деякі скарги комісія відхиляє, деякі приймає.
Ті, хто проходив тестування, визнають, що при бажанні можна влаштувати технічний збій штучно.
Також варто звернути увагу, що при першому тестуванні ще один наближений до Мельника – Віталій Бесп’ятчук ( в.о. заступника начальника ГУ ДФС у Києві) отримав дуже низькі 46%.
З такими показниками Віталій Бесп’ятчук не зможе претендувати на посаду в БЕБ, а іспит зможе перескласти тільки за 4 місяці. Якщо звісно, ми через кілька тижнів не побачимо позитивний перегляд скарги.
Історії цих двох осіб змушують апелювати до громадської ради БЕБ, щоб вона ретельно поставилась до цих кейсів і перевірила в разі появи згаданих чоловіків на порозі БЕБ, наскільки чесно вони туди потрапили.
Тетяна Ніколаєнко